[電影] 石頭家族 The Family Stone(台譯:婆家就是你家)
那個台灣翻譯的片名實在是令人不敢領教。(謎之音:最好是你的翻譯有人敢領教...)
敘述一對情侶回男方家過聖誕,一開始與男方家人格格不入,經過一連相互關連的事件後,終於融入這個家庭(雖然對象都換了...)的小品。溫馨的結局,所有的事情都圓滿落幕,相當符合美國人的胃口。
該歸類為雞肋片吧!在經歷過許多事情後,看到這樣的劇情,總會浮現"現實中可能這樣嗎?"的問號。畢竟人生不如意事,十有八九嘛!有一好沒兩好,總不會事事順心。慘的時候,還有可能禍不單行哪!所以說囉,這種劇情,雖然給人正向的力量,但是總有食之無味,棄之卻也可惜之感。
敘述一對情侶回男方家過聖誕,一開始與男方家人格格不入,經過一連相互關連的事件後,終於融入這個家庭(雖然對象都換了...)的小品。溫馨的結局,所有的事情都圓滿落幕,相當符合美國人的胃口。
該歸類為雞肋片吧!在經歷過許多事情後,看到這樣的劇情,總會浮現"現實中可能這樣嗎?"的問號。畢竟人生不如意事,十有八九嘛!有一好沒兩好,總不會事事順心。慘的時候,還有可能禍不單行哪!所以說囉,這種劇情,雖然給人正向的力量,但是總有食之無味,棄之卻也可惜之感。
標籤: 電影
4 Comments:
厚!你是都在家裡看電影?
By George, at 5/02/2006 05:45:00 下午
別這樣,一個週末也才看兩片。
By Flying Fly Slayer, at 5/02/2006 07:36:00 下午
應該是翻譯成家族的基石吧?
By shin, at 5/03/2006 08:30:00 下午
那一家人姓"石頭"捏
By Flying Fly Slayer, at 5/04/2006 10:05:00 上午
張貼留言
<< Home